Sách - Chủ Nghĩa Hiện Thực Huyền Ảo & Gabrauel Garcia Marquez
Sách - Chủ Nghĩa Hiện Thực Huyền Ảo & Gabrauel Garcia Marquez
Sách - Chủ Nghĩa Hiện Thực Huyền Ảo & Gabrauel Garcia Marquez
Sách - Chủ Nghĩa Hiện Thực Huyền Ảo & Gabrauel Garcia Marquez
1 / 1

Sách - Chủ Nghĩa Hiện Thực Huyền Ảo & Gabrauel Garcia Marquez

5.0
1 đánh giá
1 đã bán

Sách - Chủ Nghĩa Hiện Thực Huyền Ảo & Gabrauel Garcia Marquez Tác giả: PGS. TS. Lê Xuân Bắc Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Giáo Dục Việt Nam Đơn vị phát hành: Nhà Xuất Bản Giáo Dục Việt Nam Ngày xuất bản:2009 Số trang :272 Kích thước 16 x 24 cm Loại bìa: Mềm Nội dung :

36.000
Share:
4.7/5

Đánh giá

47

Theo Dõi

107

Nhận xét

Sách - Chủ Nghĩa Hiện Thực Huyền Ảo & Gabrauel Garcia Marquez Tác giả: PGS. TS. Lê Xuân Bắc Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Giáo Dục Việt Nam Đơn vị phát hành: Nhà Xuất Bản Giáo Dục Việt Nam Ngày xuất bản:2009 Số trang :272 Kích thước 16 x 24 cm Loại bìa: Mềm Nội dung : Chủ nghĩa hiện thực huyền ảo, chủ nghĩa hiện thực thần kì, chủ nghĩa hiện thực kì ảo, chủ nghĩa hiện thực thần ma hiện đang được sử dụng trong giới nghiên cứu ở Việt Nam, đều được dịch từ khái niệm: Magic Realism. Cách dịch chủ nghĩa hiện thực thần ma là sát hơn cả. Thế nhưng do đã quen với cách dùng chủ nghĩa hiện thực huyền ảo nên chuyên luận của chúng tôi sử dụng lại thuật ngữ này. Mĩ Latin bao gồm cả Trung và Nam Mĩ với 19 quốc gia vùng Caribbe và 26 quốc gia Nam Mĩ. Tất cả đều sử dụng chung tiếng Tây Ban Nha, trừ Brazil nói tiếng Bồ Đào Nha. Chủ nghĩa hiện thực huyền ảo cơ bản được xem là khuynh hướng văn học tiêu biểu ở Mĩ Latin vào nửa sau thế kỉ 20. Những năm 1950 và hơn ba thập niên sau đó, văn chương Mĩ Latin bước vào thời hoàng kim với nhiều tác gia tầm cỡ thế giới xuất hiện. Vì lẽ này mà đã có sự nhầm lẫn xảy ra. Nhiều người xem chủ nghĩa hiện thực huyền ảo là sản phẩm đặc chủng của Mĩ Latin. Trong khi đó, thực tế là bên ngoài vùng đất Caribbe – Nam Mĩ ấy, những sáng tác huyền ảo đã xuất hiện trước đó và vẫn liên tục ra mắt bạn đọc. Ở Việt Nam, chủ nghĩa hiện thực huyền ảo là khái niệm hầu như quen thuộc với nhiều thế hệ độc giả. Thông qua nhiều tác phẩm của các nhà văn thuộc khuynh hướng này được dịch như Ngài tổng thống (M. Asfurias), Thế kỉ ánh sáng (A. Carpentier), Trăm năm cô đơn (G.G. Márquez), Cái trống thiếc (G. Grass), Người yêu dấu (T. Morrison)... Riêng với trường hợp Márquez, gần như tất cả các tác phẩm của ông đều được dịch ra tiếng Việt. Ta có thể kể: Giờ xấu, Mười hai chuyện phiêu dạt, Tướng quân giữa mê hồn trận, Trăm năm cô đơn, Tình yêu thời thổ tả, Sống để kể lại, Hồi úc về những cô gái điểm buồn của tôi,... Đặc biệt, với Trăm năm cô đơn, Márquez đã lập được lục ở Việt Nam với số lần tái bản (trên 10 lần) kể từ bản in lần đầu vào năm 1986. Tác phẩm thực sự gây nên sự chú ý đối với đông đảo bạn đọc Việt Nam,

Nhập khẩu/ trong nước

Trong nước

Ngôn ngữ

Tiếng Việt

Loại nắp

Bìa mềm

Loại phiên bản

Phiên bản thông thường

Nhà Phát Hành

Nhà Xuất Bản Giáo Dục Việt Nam

ISBN

8934980974131

Năm xuất bản

2009

Số giấy phép xuất bản

90-2009/CXB/80-82/GD

Tên tổ chức chịu trách nhiệm sản xuất

Nhà Xuất Bản Giáo Dục Việt Nam

Địa chỉ tổ chức chịu trách nhiệm sản xuất

Nhà Xuất Bản Giáo Dục Việt Nam

Sản Phẩm Tương Tự